| Over Flairtalen |
|
Zoekt u met spoed een vertaling met een uitstekende prijs per woord, dan bent u bij een vertaalbureau als Flair Talen aan het juiste adres! Voor alle talen en voor alle soorten vertalingen, spoed of beëdigd, is ons tarief uiterst aantrekkelijk. Wij kunnen uw tekst vertalen in en uit alle (Europese) talen dus van en naar het Engels, Frans en Duits. Normaal gesproken wordt de woordprijs berekend in de doeltaal maar er kan van te voren een offerte gemaakt worden op basis van het aantal woorden in de brontaal (meestal Nederlands). De woordprijs voor een beëdigde vertaling is bij ons vertaalburo niet hetzelfde als de prijs voor een gewone vertaling.
Ook voor mensen die beter Nederlands willen leren of voor een op maat training Nederlands op de werkvloer of Nederlands voor anderstaligen kunt u bij Flair Talen terecht. Je kunt als groep een cursus volgen of je kunt kiezen voor een privé training NT2. Je leert dan beter lezen, luisteren, spreken en schrijven. Het accent kan liggen op grammatica of spelling of op het schrijven van een zakelijk document of andere zakelijke correspondentie.Tijdens een intakegesprek wordt het taalniveau bepaald en op grond daarvan vindt de groepindeling plaats. Na de intake wordt de offerte opgesteld.In samenwerking met de stichting lezen en schrijven strijdt flair Talen tegen analfabetisme en dyslexie. Het is belangrijk dat analfabeten naar school gaan om te leren lezen en schrijven om weer mee te kunnen doen in de maatschappij en aan het arbeidsproces want taal en werk gaan hand in hand. Bedrijven kunnen het landelijk convenant tegen laaggeletterdheid ondertekenen en zo meedoen aan de scholing van hun medewerkers. Er bestaat in de meeste gemeentes ook een convenant op gemeentelijk niveau. Sinds 2004 organiseert Flair Talen voor diverse schoonmaakbedrijven als Gom Schoonhouden, Gom Zorg Support, Schoonzorg, Eurest Services en Hectas Bedrijfsdiensten trainingen Taal in de schoonmaak. Door middel van speciaal voor de schoonmaakbranche ontwikkeld materiaal komen de volgende thema’s aan bod: · De werkomgeving · Communicatie op de werkvloer · Veiligheid · Het menselijk lichaam · CAO · Voorbereiding van de werkzaamheden · Uitvoering van de werkzaamheden · Reinigingsmiddelen · Logboek Voorafgaand aan de training wordt rondom bovenstaande thema’s materiaal verzameld. U kunt denken aan taak/themakaarten, werkinstructies, veiligheidsvoorschriften, vakantiebriefjes, procedure voor ziek melden, veiligheidsinformatiebladen voor de reinigingsmiddelen, informatie over het bedrijf, nieuwsbrieven, enz. Aan de hand van het werkvloerspecifiek materiaal en praktijkvoorbeelden wordt geoefend met o.a.: · Klantvriendelijkheid · Proactief en flexibel handelen · Feedback geven en krijgen · Samenwerken · Instructies geven en krijgen · Vocabulaire · Voorzetsels Samenwerken, praktisch aan de slag gaan, rollenspellen en theaterwerkvormen spelen een belangrijke rol in de training. Sinds september 2012 wordt Flair Talen genoemd als mogelijke taalaanbieder op de website van de OSB. RAS
Op 1 mei 2012 is een nieuwe regeling van kracht die voorziet in een tegemoetkoming van de opleidings- EN verletkosten.
Flair Talen biedt ook trainingen schriftelijke communicatie en rapportage. Deze taaltrainingen zijn echt maatwerk. Er wordt gewerkt met materiaal van de werkvloer zoals zakelijke e-mails, bedrijfsdocumenten, gespreksverslagen en rapporten.
|




